had placed near the hearth. Her skin tingled delightfully and she felt warm for the first time since arriving in Edinburgh.
âLady Odistoun freed me from the nursery so that I may assist you.â
âThank you, but I am not sure how much assistance I will require.â Catherine released the binding around her head and shook out her damp curls. âPerhaps your time would be better spent with the Odistoun children. Surely you will miss them?â
The maid took up the bone-handled comb and began to ease out a large knot. âI can assure you, MâLady, that will never âappen!â
âYou do not like the duties of nursery maid?â asked Catherine.
âIt depends on the child.â The servant eased the clean chemise over Catherineâs head and assisted with the gown and arisaidh. âSome children have far too much devil in âem, but what can you expect when their father acts like Satan!â
Simon opened the door just as Mary was leaving. He grinned at her sodden appearance, acknowledging her with a nod as she passed. âLady Wexford, you look absolutely radiant,â he exclaimed as the door closed. âWho would have thought my grubby travelling companion could be so transformed by a mad, English woman.â
From her seat in front of the fire, Catherine blushed. âSimon! You are most uncomplimentary.â
âYes, you are right.â He took her hands in his and kissed them both. âSometimes I cannot believe how fortunate I am. Will you forgive me?â
âWhat is there to forgive?â she jested. âWhere have you been?â
âI wanted to inspect Walterâs stables. Our large retinue will be arriving in the next few weeks and I must ensure that the Odistounâs can accommodate our needs.â
Catherine poured her husband a goblet of spiced mead from the jug sitting on the table beside her.
âWalter has a fine yard and there is plenty of room for another twenty or more horses and sufficient space in the hall for Roderick, Girda, Gabriel and several servants. My guard can bunk down in the unfinished tower andââ
âBut if Lord and Lady Odistoun are financially constrainedââ
âThey will greatly benefit from the substantial allowance I intend to offer them in compensation.â
Catherine smiled.
âThat pleases you?â
âYes, very much. I would not like to think of us as being a further burden.â Catherine tentatively rested her hand on Simonâs knee. âWhy do you wish to speak with King David?â
Simon picked at the remaining bannock on the platter. âDo you remember the courier in Cambridge?â
âThe boy? Yes. He brought word that Walter was going to hand over part of your estate to the King.â
âDoune Castle.â
âDoune! But isnât that the property you just gave to Beatrix?â
âThe very same,â Simon replied.
âHow can Walter give away something that isnât his and why would he do so when he desperately needs the income for himself?â
âI am not sure he has signed Doune over to the Crown but we must assume he has agreed, in some form, to help with the Scottish monarchâs outstanding ransom.â
Catherine appeared confused. âWhat ransom?â
âDo you recalling me telling you the story of David, the long-time prisoner of our King Edward?â
âYes, just before we entered Kent last.â
âEdward had David imprisoned for nigh on a decade and released him with the understanding that he pay a large ransom. Ten thousand marks to be precise.â
Catherine paled. âHow could anyone ever be expected to pay such an amount?â
âThere are many in the Highlands who claim they have already given more than their due, but Edward states he has yet to receive a single instalment.â Simon frowned. âMy brother-by-marriage is a snivelling lecher who would do anything to