path.
âHello,â said Alison.
âHello.â
Alison climbed on to a rock.
Gwyn pointed through the trees. âSee that dark line going up the mountain?â he said. âThatâs the old peat road. Every summer the people from the valley went up the top to cut peat. Four days it took them.â
âHow did they carry it down?â said Alison.
âHorses,â said Gwyn.
âBut itâs so steep.â
âThey used sledges. And see that scar above the stream there? That was the quarry for building the house. All the good slate is that side of the river: over this side itâs very poor stone. Have a look at the road bridge next time you go to the shop. It was made of the bad slate, and itâs falling to bits. But the house is like new. Itâll never wear out.â
âI wish I was like you,â said Alison. âYou belong here.â
âMe? This is the first time Iâve seen the placeââ
âThatâs it,â said Alison. âYou came a week ago, and you know everything as if youâd always lived here â while Iâve been spending holidays at the house all my life, and yet I donât belong. Iâm as useless as one of those girls in fashion photographs â just stuck in a field of wheat, or a puddle, or on a mountain, and they look gorgeous but they donât know where they are. Iâm like that. I donât belong.â
âItâs your house,â said Gwyn.
âThat doesnât count for much at the moment.â
âHow long has your family owned the place?â
âIâve no idea. Daddy inherited from a cousin who was killed.â
âWhen was he killed?â
âOoh, ages ago: before I was born. Iâve seen pictures of him â he was very good-looking. His name was Bertram.â
âBut it is your house.â
ââYes.â
âIf you really put your foot down, would you have your own way?â
âMummy and Clive run the estate now. Itâs not easy. Why? Whatâs the matter?â
âIâm worried about Huw,â said Gwyn. âYou wonât sack him, will you?â
âTheyâre talking about it,â said Alison. âBut thereâs no one to take his place. Cliveâs bothered about him being dangerous. Is he?â
Gwyn shook his head. âI donât know. Thereâs too much thatâs screwy with him â and too much of it is sense. He talks so elliptical, even in Welsh, you just canât make him out. Iâm feeling bad about it, I suppose, because we had a set to after you went in, and I lost my temper. But now Iâve been thinking, and what he says could be true.â
âWhatâs that?â
âCome and look in the hen hut,â said Gwyn.
âIâd rather not,â said Alison. âIâve been thinking, too.â
âIt wonât take a moment,â said Gwyn. He opened the door. âThere. One dinner service, plain white, smashed: ready for instant disposal. What am I offered?â
âNo, Gwyn. Iâm scared again. And the tight feeling inside.â
âDonât worry. The patternâs gone and every piece is bust. You can tell yourself we broke it when we were scrapping last night, if you like. I donât know how you cope with the pattern. And where are the owls you made?â
âGwyn, donât go on at me, please! Not you. Youâre the only one I can talk to.â
âYou wouldnât think it,â said Gwyn. âWhat about when I needed to talk to you? â The way you swept past and went in: âOh, Clive, how sweet!â â and me out there. How do you think that felt?â
âI had to,â said Alison. âMummy was coming down any second, and weâd had the most awful row about that message you put in the sprouts.â
âWell, so what?â said Gwyn.
âSaying you had to see me. Mummy was livid.