âDonât do anything stupid, Mr. Collier. Iâm a quick shot, I can assure you of that. In fact, Iâll have the piece in your pocket,â he said as he gently pulled the gun out. Once we were ensconced in a private room, courtesy of the hotel proprietor, the Inspector shoved Collier into a seat and turned to Holmes. âNow, Mr. Holmes, what is the meaning of all of this?â
âGentlemen, let me start by saying that Jacob is the poor soul who was murdered in Harrow,â Holmes began. âHe was mistaken for his brother Jack here and lost his life as a result. This killer had discovered the whereabouts of Jack and went to his home to exact revenge for a past crime. He mistakenly killed the brother. Jack was at work and was not aware of the situation until the mysterious package arrived at his shop. That package was a signal that something was amiss.â
Collier shifted in his seat and glared up at Holmes. Chamberlainâs grip tightened on the manâs shoulder.
âJack is the identical twin of Jacob,â Holmes continued. âThus the mistaken identity. The only true way to tell them apart quickly was the scar on Jacobâs cheek. The painting in the house in Harrow was of your brother. Is that correct, Jack?â Holmes looked down at the man. Collier stared straight ahead and said nothing.
âI first began to suspect the existence of a twin when I spoke to your butcher, Mr. Stevens. I made a passing mention of the scar, but he had no knowledge of one. It was also impossible for someone to send a runner with an order an hour after he was dead. The thought of a twin had not occurred to me before then, but it seemed a plausible theory after that. By using this possibility, I was able to construct a timeline of events. At ten a.m. the postman entered your shop with the package. You recognized it immediately, cut your hand forcing it open, removed the contents, and were so shaken that you left the shop without even locking the door. From there you put into motion a plan already conceived.â
âWhat was in the box, Mr. Holmes?â asked Chamberlain.
âMoney, Inspector. Enough to disappear again if necessary. It had been stolen from Jackâs old boss, Mr. Benjamin Tower.â
Collier looked at Holmes, his mouth hanging slightly open.
âJack here found it necessary to use Jacobâs name in place of his own because he had declared, just before they disappeared into London, that Jacob had died. There was even a funeral. All this was necessary to fool the Tower family into believing they no longer needed to hunt Jacob. If they saw that name they wouldnât think twice about it. Jack was the name they would be looking for.â
âMy gracious, Holmes. Why?â I asked in astonishment.
âMr. Tower is a well-known criminal. His power and money have maddeningly allowed him to slip the bonds of justice. Politicians and judges may be swayed, you see, and as a result of some of his more monstrous crimes. I have kept a file on him. A number of things associated with this case seemed familiar, so I sent a message to a colleague in Manchester, asking him to look into the facts of a three-year-old case.â
Collierâs shoulders sagged.
âYour brother killed one of Towerâs sons in a heated exchange - an exchange about missing money that you were suspected of taking. It got out of control and Jacob stepped in and beat the man to death. For his protection, you faked his death, and then you both disappeared into London. When you arrived, you changed your name to your brotherâs. Shortly thereafter, you bought a bookshop. Meanwhile, Jacob led a hidden life in Harrow. No one knew he existed anymore.â
âIâll ask you not to think ill of my brother, Mr. Holmes. He did what he did out of loyalty. He was merely protecting me. The only sin he ever committed was being born a little slow in the mind, and without the ability to stop