Gérard?
Heâs always been like this; just take no notice. Do you need money, Gérard? Give
Hélène my love, and tell her Iâll come and see her tomorrow or the day after
tomorrow. The store said I could have three days off.â
âSo this is what weâve come
to,â concluded Gérard. âHer friend is a married man! If my poor mother knew
â¦â
âTell me, why did Cécile give you that
key?â
âIf you really want to know,
Iâll tell you. Too bad for you! She gave it to me because the police donât
do their job properly! Because when poor people turn to the police they donât even
get a hearing! Cécile went to see you several times â Iâm sure you wonât
dare to deny it. She told you she was frightened, she told you there were things that
she didnât understand going on in the apartment. And what did you do? You laughed
at her. You twice sent a useless junior officer who did nothing but walk past the
building. And when Cécile went back to your office because she was sure there had been
someone in this sitting room during the night, she felt that everyone in the Police
Judiciaire was laughing at her ⦠to the point where a succession of inspectors walked
past the waiting room just to get a closer look at her.â
Maigret had lowered his head.
âThatâs when she ordered the
spare key. She asked me â¦â
âExcuse me, wait a minute. Where were
you in the habit of meeting your sister?â
âIn the street! When I needed to see
her â¦â
âTo ask her for money?â
âYes, exactly,
to ask her for money! Anyone would think you were pleased to have worked that out! She
really did manage to give me a few francs, never very much, that sheâd scraped
together out of the housekeeping money. I used to wait for her on the corner of the road
at the time when she went shopping. Is that what you wanted to know? There you are,
then! Itâs about ten days ago that she gave me the key. She asked me to come to
the apartment now and then by night and try to find out what was going on.â
âAnd did you?â
âI hadnât done it yet, because
of my wife. The doctor is afraid the baby may be premature. I promised Cécile to come
after â¦â
âHow would you have got through the
front door of the building?â
âCécile had thought of everything. The
concierge comes upstairs with the post at seven every evening. She never fails to spend
a few minutes with the Deséglise family â they rent the apartment on the second floor on
the left. So I had only to come in at that moment.â
âAnd what about your aunt?â
âIf she saw me, that would be just too
bad! I know that whatever I say, youâll turn it against me! Itâs only too
easy. Well, my auntâs legs gave her trouble, and at about that time every evening
she got Cécile to give them a hot air massage, using the kind of electric dryer you find
in hairdressersâ salons. They make quite a lot of noise. All Iâd have had to
do was let myself into the apartment with my key and hide under Cécileâs bed. Are
you happy? Now I must admit that Iâm quite hungry and my wife will be
expecting me back. You frightened her with
that visit of yours, and if I donât get back soon sheâll be thinking ⦠So
either you arrest me, or Iâll ask for your permission to go home. As for the
inheritance, which is ours by right, weâll see whether â¦â
Here he turned his head aside, but not
quickly enough to keep Maigret from seeing the tears of fury coming to his eyes.
âYou can go,â said the
inspector.
âReally?â inquired the young man
sarcastically. âYouâre not arresting me yet? Thatâs too kind of you. I
donât know how to thank
Z. L. Arkadie, T. R. Bertrand