the state highway to address their driver. âIâm putting this Carhartt atop your toolbox, Jack, because I donât need it anymore and youâre about the same size as me.â
Jack repositioned the rearview mirror to meet his gaze. âThanks, Cal. How much do you want for it?â
âNothing. Itâs a gift. I bought it on rumschpringe while up in Cleveland.â While he spoke Caleb noticed an overlooked moth hole in his sleeve.
âYour Carhartt looked brand new. Besides, you already gave me your Sawzall and Bob your cordless circular saw. I wouldnât mind paying a fair price for the jacketâthat brand lasts forever.â
Caleb didnât have a chance to argue, or decide upon a price for a used garment, or anything else. His father jumped into the discussion as though Caleb had been struck mute.
âNo, just take it off our hands,â said Eli. âItâs a daily reminder of a place my son needs to forget. How about if Caleb foregoes his share of the gas money during the project in exchange for the tools?â
Jack glanced into the rearview mirror at him. âSounds fair to me, if itâs okay with Cal. But Iâm still getting the better end of the deal.â
Caleb stared out the window, not meeting Jackâs eye. With two other Amish men in the van, he didnât wish to disagree with his father. âDeal sounds fair.â Three words, barely audible, but it was the best he could do at the moment.
At the Millersburg job site Eli remained on the ground poring over blueprints and specifications, or on his cell phone ordering materials, or lining up their next project. Caleb and the rest of the crew worked unsupervised. All seven men were diligent and relativelyproficientâthe Englischers more so than the Amish, due to their experience. During their lunch break, Jack and Bob headed across the street to McDonaldâs while Eli met another contractor in a local diner. Caleb saw a chance to broach a subject that had been needling him with his fellow Amishmen. âIâve noticed you continue to speak Deutsch even when Jack and Bob are with us. Donât you think we should speak English out of common courtesy?â He glanced around the group where everyone munched on sandwiches or pieces of cold fried chicken. All food consumption halted, sandwiches held aloft in midair.
Four sets of eyes focused on Josiah, Calebâs roofing partner. âI had a feeling that has been bothering you,â he said. The Killbuck carpenter, a father of six with a seventh on the way, spoke in a calm manner. âWe thought the same when we started working for your daed. So we spoke English in the van, at lunch, or anyplace else Englischers were present.â Pausing, Josiah glanced around the group.
âGo on,â prodded Caleb. He set his egg salad sandwich down on the waxed paper. âWhat changed? Did you get mad at Jack or Bob?â
âOf course not.â Josiah looked bewildered. âTruth be told, Eli told us that on breaks and before or after work we should speak Deutsch and let Bob and Jack carry on their own conversations. Only when weâre actually working with them should we converse in English.â
Caleb waited for someone to burst into laughter to indicate Josiah was pulling his leg, but no one did. He received only nods of acknowledgement when he scanned the faces. âHe instructed you to speak a language that Bob and Jack donât understand?â
Josiah took a bite of sandwich and chewed. âEli has nothing but respect for them, but I have the feeling he doesnât want his Amish employeesââhe paused as though searching for a wordââfraternizing with the Englisch. â
âYouâve got to be kidding.â Calebâs comment wasnât a question.
âNo, Iâm not, but Jack and Bob donât mind. Everybody is happy on this crew, Cal. Donât try to fix something